Leistung · Mehrsprachige Websites

Ihre Gäste sprechen nicht nur Deutsch.

Für Tiroler Hotels, Gastronomie und Betriebe mit internationalen Gästen: Websites auf Deutsch, Englisch, Italienisch und weiteren Sprachen – technisch so umgesetzt, dass Google jede Sprachversion richtig findet.

Was Sie bekommen

Mehr Sprachen, mehr Gäste.

Saubere Sprachversionen

Jede Sprache bekommt eigene Seiten und Adressen – kein automatisches Übersetzungs-Plugin, das holprig klingt.

Richtig bei Google

Mit hreflang-Auszeichnung landet der italienische Gast auf der italienischen Seite – nicht auf der deutschen.

Einfache Pflege

Inhalte ändern Sie einmal zentral; die Struktur aller Sprachversionen bleibt automatisch konsistent.

Übersetzung inklusive planbar

Auf Wunsch organisiere ich professionelle Übersetzungen – oder binde Ihre bestehenden Texte ein.

Häufige Fragen

Mehrsprachigkeit – kurz beantwortet.

Welche Sprachen sind möglich?

Jede. Üblich für Tirol sind Deutsch, Englisch und Italienisch; Niederländisch und Französisch sind für Tourismusbetriebe oft sinnvolle Ergänzungen.

Was kostet eine zusätzliche Sprache?

Als Richtwert rund 40 % des Grundpreises je Sprache – abhängig vom Umfang. Übersetzungskosten kommen gegebenenfalls dazu.

Reicht nicht der Google-Übersetzer?

Für den ersten Eindruck Ihrer Gäste: nein. Automatische Übersetzungen wirken unprofessionell und werden von Google schlechter bewertet als echte Sprachversionen.

Internationale Gäste besser erreichen?

Ich zeige Ihnen anhand Ihrer bestehenden Website, wie eine saubere mehrsprachige Umsetzung aussieht.

Projekt anfragen
Projekt anfragen